佩 英
新西兰奥克兰
新西兰作家、詩人、译者、报纸主编,获教育传播学理学士和新西兰工商管理硕士。2023年度获第30屆意大利“乌賊骨”最佳外国作家奖,25年度获悉尼国际诗歌节杰出诗人奖。其作品被翻译成近20国语言。
诗歌作品
3.《奥蒂蜀——白云之乡》
一群逐水而居的人们 最早划独木舟抵达,追鸟捕鱼 长歌采薇 之后是你,你祖父的祖父莅临 据拥了一片片山水 那时天空与你眼睛一样蓝 云朵与肌肤一样洁白 你们安心牧羊耕地,草长莺飞 再后来我与我之同类 浩荡抵达,据拥了片片山水 切割,打造水泥森林 我据拥了你 你安静看我,如看那些生灵 仿佛从未消失 我成你眸深处一只游荡的精灵 直到秋霜冬雪来过 直到鸟雀呢喃 草木细语 山水丰腴 小狐狸终于脱胎修成,携手安居 云朵覆盖下的山林
注:据传当年毛利人带凭借星星和海潮判断方向,越过茫茫大洋,看到远处天边,长长的条条白云下面一片陌生的新岛,惊呼 “Aotearoa!” 于是“长白云之乡”就成了新西兰的别名。
2.《玛雅金字塔》
立着,一直立着 石头拒绝风化,在雨林中显影 来路被抹去,只剩咬合 冷 仙人掌举刺,红土翻出骨头 石灰岩在内部发光 蜂鸟—— 钉在花的火焰上 日与月,两座塔彼此照见 开口对着开口 中间空着 断层 面具摊开,颜色先于神 名称坍塌之后—— 第一块石头 倒刺 内生
1.《雪 夏》
世界辽阔,辽阔得盐田褪色 灯塔坠光,荒山断径 孤岛沉入海底-- 我却依然撞入你瞳中旋转的星涡 你说,世界是闭合的圆环 走遍每一道出口,翻遍每张海图 绕赤道一圈又一圈,终回原点-- 风景叠映,掌心重启,岁月如潮往复 你静坐在芦苇荡,草为裙光为冕 阳光被海风撕成碎片掷你额前,神启-- 那一刻,万物归位 你沉默,如初生的神祇 不再言说人世的秘密 雨季退去,芦絮纷飞坠地 如尘埃般择一条细微谦卑的轨迹 赤足赤手 你立于雪落的边缘—— 世界寸寸后退,仿佛被光逼退的暗潮 你轻唤我的名字,为夏天 重新命名